UltraCompare是由UltraEdit公司出品的一款文件内容比较工具。用户可以根据自身的使用需要来进行筛选,方便您可以更加直观的来进行观看。
【软件介绍】
UltraCompare是一款文件内容比较工具。著名的ultraedit公司出品的,可进行文本模式,文件夹模式以及二进制模式的比较,并且可以对比较的文件进行合并,同步等操作,支持撤消操作。拥有书签与收藏夹功能,可以设置过滤,是一款比较出色的文件比较程序。你可以用它来比较两个文本文件的不同,也可以比较以二进制的模式比较两个EXE文件的不同,还可以用它来比较两个文件夹及其子文件夹内文件的不同。
【软件功能】
1、真实的光线追踪反射、折射效果,有光泽的反射和折射,区域阴影(软阴影),包括BOX和SPHERE发射器。
2、摄像机景深效果。
3、间接照明(全局照明、全局光),不同的途径,包括直接计算(强力)和发光贴图。
4、完全有线状图案装饰的光线追踪器。
5、抗锯齿,多通道渲染,真实的HDRI贴图支持,可重复使用的发光贴图,可预览的材质编辑器,V-Ray阳光和天空。
6、物理相机,支持10台机子网络渲染,置换,全局光、背景、发射、折射,双面材质,用于轻松制作透明效果。
7、动画支持。
【软件特色】
文本编辑您处理文本文件时是否曾忘了编辑的位置或哪个才是最新文件?是否曾对文件版本之间的差异感到迷惑
编程如果您还在手动检查文件或代码的更改,那么这是在浪费宝贵时间,降低精确性和生产力。比较和合并操作是差异比较工具的基础功能,因此我们在 UltraCompare 中设置了大量合并/合并后处理的功能,使您可以轻松地审核差异并放心地合并选区。无论是单人开发还是团队开发,您有多少次需要将文件与修改后的版本进行比较,或将更改合并到较新的版本中
系统管理我们都知道要备份 - 但当发生故障并需要将历史备份与当前备份进行比较时,会出现什么情况?这就是比较/合并/同步工具大显身手的时机。
远程文件您需要比较远程文件吗?使用
FTP/SFTP 下载远程文件,执行比较/合并操作,然后仍旧将文件保存在服务器上。
【如何使用】
打开uc,这是主界面,在该主界面里面可以看到黑乎乎的,我们现在要改变主题
点击标题栏上的布局,然后点击主题下面的小三角
这时候我们可以看到出来好多英文字母,随便选一个,目前默认状态的是midnight主题,我们换成其他的classic主题
然后,可以看到该界面已经换成白色的主题了
另外,还可以对对比效果进行设置,点击,uc主界面的更改主题,注意不是小三角。
出来如下图所示,可以看到比较的时候,它颜色和差异文本都可以选择。
点击管理主题,标题栏的按钮背景等也可以进行编辑改动。
如何使用UltraCompare对比两个文件夹内容差异?
打开后如下图:
选择模式->文件夹模式或者直接使用快捷键ctrl+k,进入文件夹对比模式,如下图。另外UltraCompare可以三个文件夹同时对比或者对单个文件对比,查看两个或者三个文件差异的地方,但是注意现在对word等的支持不是特别好。注意一定要查看下是否进入文件夹对比模式,如果不是文件夹对比模式没办法选择文件夹只能选择文件作为对比对象。
对比两个文件夹时,选择两个文件夹,左右两边需要都选定才行。下图中箭头指引选择文件夹的方式。
执行对比或者说"转到"按钮,对比两个文件夹内容。如下图所示:
如下图所示,红叉代表文档在一个文件夹中不存在,同时存在表示为蓝色,大家一看就明白了。
如果对比文件夹内容发还想同时对比相同的文件内容可以双击打开相应的文件做同名文件内容的对比。如下图:
如何使用二进制比较两个文件?
打开主界面,然后点击二进制。
在该界面点击每行的,最后一个文件夹按钮,打开文件
添加你需要比较的文件
两个文件都添加好后,就可以点击右面的按钮
比较结果如图所示。
如何修改差异数据颜色?
打开我们的程序了,正常是左右分栏,我个人喜好上下分类。
在上边点选项,然后点击第二个颜色的字样。
我们看见这里能设置好多的对比的颜色。
我们选择差异文本,我们选择颜色,选择一个您喜欢的颜色
不但可以修改颜色,还可以设置字体和字形。
最后我们对比文件的时候,就会变成我们之前设置的样式
【更新日志】
一、对原中文版程序文件中的漏译、错译、关键词不统一进行了全面修订。并添加了 300 多处丢失的快捷键
二、对含有中文的比较文件,显示时会出现乱码问题的解决办法(该法存在设置后不能保存的BUG,再次比较必须重新设置):
1.首先点击“视图”菜单—"管理主题",再点击“比较”选卡,选择“文本比较”字体的“设置字体...”按钮,然后选择“宋体”,再在对话框下方的“字符集”下拉式列表框中选择“CHINESE_GB2313”,最后点击确定。
2.重新回到比较框架,点击上方的“A”编码按钮,任意选择另一种编码,然后重新点击“A”按钮,这时显示的乱码会变为中文。
三、对中文帮助文件的修订:
1. 对页面乱码按照英文版重新进行了翻译。
2. 修订了帮助文件中多处明显的错误,对漏译处进行了补译。
3. 修正了页面显示不完整及页面链接错误。
4. 对页面的英文图片全部进行了汉化。
5. 删除了原版中的上下文翻页按钮(用该按钮翻页会出错,且不能和目录同步显示)。用隐含参数添加了“上一步”、“下一步”按钮,使上下翻页更快速、方便。
6. 对帮助文件反编译后丢失的上下文 ID 进行了重建。使在程序中点击“帮助”按钮或按 F1 键时能和原版一样自动定位到相关主题。
7. 新增了原中文帮助文件中没有而英文版中新增的一些主题。